обсуждение слова |
|
14.04 | ↑ |
![]() |
只除非得这三个人,方才完得这件事 дело это можно будет успешно закончить не иначе, как если заполучим этих трёх человек (мне китайцы сказали, что в этом примере есть ошибка, только я не могу ни как понять смысл этой фразы. Может кто-нибудь разберется, исправте | 14.04 |
![]() |
![]() |
14.04 |
![]() |
Китайцы говорят что это странная фраза, они бы никогда так не написали. Я бы убрал этот пример, так как на русском языке тоже очень тяжело воспринимается) | 14.04 |
![]() |
![]() |
14.04 |
![]() |
随你们的便…… | 14.04 |
![]() |
![]() |
14.04 |
![]() |
Конечно, без обид! Просто устал разбираться в китайском, чем дальше тем сложней... | 14.04 |
![]() |
![]() |
14.04 |
![]() |
![]() |
14.04 |