правка слова
来自
láizì
1) приехать от, из (чего-л.)
2) проистекать, происходить, исходить (из чего-л.)
来自
láizì
1) приехать от, из (чего-л.)
2) проистекать, происходить, исходить (из чего-л.)
3) история (чего-то)
14.04
dotsenkoff
Ученик, хотелось бы на примеры употребления глянуть
14.04
Ученик
来自教研组. Я написал сначала 经过, но китаянка исправила. Сказала, что так лучше
14.04
Ученик
Посмотрите, пожалуйста "на стене" сообщества. У меня вопрос по иероглифу. В общей ленте вопросов
14.04
dotsenkoff
Ученик, а история каким боком?
14.04
Ученик
Она считает, что проистекание какой-либо организации, т.е. её историю надо писать так
14.04
口水王
Ученик, смотрите 2-ое значение, "исходить (из чего-л.)" в вашем случае из "教研组"; нет тут "историй";
14.04
Ученик
Я всё понимаю. Но это результат проверки моего текста китаянкой.
14.04
dotsenkoff
Ученик, вы когда "经过教研组" писали, какой смысл вкладывали?
14.04
Ученик
История кафедры. Как она создавалась, когда, что сейчас
14.04