Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка примера
爱小便宜
быть падким на дешёвку
→
爱小便宜
быть жадным до чужого, с чужой чашки вкуснее
mercooljr
14.04
↻
бкрс
mercooljr
, а где тут "чужое"? Дословно "любить дешёвое"
скорее всего это синоним
讨便宜
, тогда старый вариант неточен, но и буквально "чужого" тут нет
14.04
mercooljr
а вы что переводите дословно? я перевожу смыл. Смысл такой, что 爱小便宜 это 有一点吝啬的意思,cпрашивал у китайцев,например в 西游记 猪八戒 характерезуется именно так, что означает любить есть за чужой счет
14.04
小熊
mercooljr
, не надо что-то додумывать
爱
+
小便宜
14.04
скорее всего это синоним 讨便宜, тогда старый вариант неточен, но и буквально "чужого" тут нет
爱 + 小便宜