Первый раз слышу название Выборга на китайском. Китаец записал его так, как вы видите. Я залез в БКРС, но не нашел. Думал нету. Забил так, как дали. Оказывается, есть, и этот вариант неверен.
Kane, когда ситуация "думалнету", для пущей точности можно вбивать в поисковик русское слово, тогда вы видите всю картину Здесь бы и вылезло 维堡, а вам бы выдался прелестный шанс поучить китайца китайскому языку
А вот значение "维修+保养" вписать надо
Исправила.