правка слова
pǔ, pò, pō, piáo
1) простой; бесхитростный; безыскусственный
2) см. 朴树, 厚朴
3) см. 朴刀
4) piáo Пяо (фамилия)
pǔ, pò, pō, piáo
1) простой; бесхитростный; безыскусственный
2) см. 朴树, 厚朴
3) см. 朴刀
4) piáo Пяо (фамилия)
14.05
evkon
СинУ, если правильное чтение pǔ, то вы не убрали pō сверху. Но всё же многие сателлиты для знака 朴 дают пример 朴刀 с pō.
14.05
СинУ
evkon, Я этим оружием уже 20 лет занимаюсь и во всех справочниках по ушу он числится, как Пудао
14.05
СинУ
http://es.wikipedia.org/wiki/Pudao
14.05
остроwok
СинУ, и там же и написано:
Hanyu pinyin: pō dāo

Давайте будем смотреть чтение не в википедии, а в словарях. А то так и будем месить по сто раз с правильного на неправильное и обратно.
14.05
СинУ
http://en.wikipedia.org/wiki/Podao
14.05
СинУ
остроwok, тогда нужно давать двойное значение, хотя в ушу под Подао я его никогда не слышал.

http://www.krossw.ru/html2/5/p/pudao.shtml
14.05
СинУ
http://www.budoshop.ru/catalog...kaya_alebarda_pudao/
14.05
СинУ
http://www.budo-shop.ru/catalo...barda_pudao_guandun/
14.05
остроwok
СинУ, сайты наши смотреть неохота, но верю, что там вполне может называться как угодно. Пиньинь тут ни при чем. Или давайте серьезный источник, где 朴刀 читается не как po1dao1

Двойное значение - это как (и зачем)?
14.05
СинУ
остроwok, http://www.jxsbwz.com/ming/biao/s.asp?b=0272236
там есть значение 朴刀(pudao)
http://www.ichacha.net/朴刀.html

или в Гугле наберите 朴刀(pudao) и наслаждайтесь сотнями ссылок
14.05
остроwok
СинУ, так на русском оно как угодно может называться, это как тофу и доуфу. Пиньинь тут ни при чем
14.05
СинУ
http://www.kungfuangers.fr/ind...pratiquees&Itemid=78
14.05
СинУ
остроwok,
朴刀
автоматом сам даёт Пиньинь pǔdāo
14.05
остроwok
СинУ, блин. Дык это я и оформила Сам Пиньинь иероглифа 朴)) Pu3 идет первым, и автопиньинь ставит его автоматом.
Вы что, считаете, автомат такой умный, смотрит на значения слов и услужливо подбирает нужный тон?

Я щас исправлю 朴刀 последний раз. Не предоставите источник, не трогайте. Я смотрела в последнем издании xiandai guifan
14.05
СинУ
остроwok, ладно. Уступаю даме. ))))))
14.05
Ветер
СинУ, при попытке ввести 朴刀 как pudao, мне 搜狗输入法 подсказывает транскрипцией, что правильно pOdao
14.05
остроwok
СинУ, ну что Вы так сказали, как будто я самоуправством каким-то занимаюсь))

I am nothing but thorough! Duh.
14.05