СинУ а что это Вы стали вдруг злоупотреблять пометами? У Вас в комментарии есть слова "китайский" и "алебарда", ну зачем еще кит. оруж.??? Сделайте лучше тег китайское оружие и сваливайте туда
если это алебарда, то может быть лучше в переводе написать "алебарда", а рядом уже поставить "пудао"?
алебарда-пудао / алебарда пудао
просто "пудао" - это не перевод, а транскрипция.
алебарда-пудао / алебарда пудао
просто "пудао" - это не перевод, а транскрипция.