правка слова
毫无办法
háowú bànfǎ
ничего не поделаешь; ничего не остаётся; at a complete loss as to what to do
毫无办法
háowú bànfǎ
ничего не поделаешь, ничего не остаётся
14.05
小熊
Nguyễn Ái Quốc, всё таки 毫无 тут указывает на более высокую степень, чем просто 没办法, перевод чего эта статья копирует
14.05
Nguyễn Ái Quốc
小熊, согласен, давайте подумаем, как сделать так, чтобы 毫无 как-то отображалось
14.05
大好人
Ветер, супер
14.05