новое слово
安全裤
_
1) трусы со встроенным презервативом
2) женские трусы-шортики (нестыдные)
14.05
dotsenkoff
остроwok, век живи - век учись...
14.05
Ветер
Что за пояснение странное в скобках?
И 1ое значение смущает.
14.05
остроwok
Ветер, ну напишите пояснение получше
14.05
madmixture
Ш-т-о?
14.05
dotsenkoff
остроwok, 2-ой вариант это чтобы телесами не светить?
14.05
Ветер
остроwok, оно не получше, а просто заново надо писать.
14.05
Ветер
dotsenkoff, остроwok, как вам такой вариант?
14.05
остроwok
Ветер, дело не в непрозрачности, а в закрытости модели. И женская одежда юбками не ограничивается
14.05
dotsenkoff
остроwok, Ветер, у 1-го значения, есть ещё вариант без презерватива (но подразумевается его использование вкупе), типа просто латексные труселя, что бы на винты не намотать...
14.05
остроwok
dotsenkoff, кого на винты не мотать?
14.05
dotsenkoff
остроwok,
- Во-о-избежание три-п-пера... или че-го похуже всем после этого дела помочить-ся и про-по-лос-кать своё хозяйство в мор-гон-цов-ке...
Голос из строя:
- А где марганцовку брать?
- Дурак! - обиделся Папа. - У бабы спроси, есть у нее марганцовка - иди, нет - значить, нечего тебе там делать...
14.05
остроwok
dotsenkoff, мм. Понятно. А я думала в сторону "винты-Гаечки-Чудеса на виражах"
14.05
Ветер
остроwok, непрозначность - это же и есть закрытость. Смысл же в том чтобы ничего не светилось. Прилично это я не могу написать
14.05
остроwok
Ветер, так если Вы не можете прилично написать, зачем исправлять шило на мыло?
14.05
Ветер
остроwok, у вас было совсем шило. смотрите, я придумал более менее приличный вариант
14.05
остроwok
Ветер, может, теперь своим шилом займетесь?
14.05
Ветер
остроwok, (закрытые и непрозрачные, чтобы избежать просвечивания или оголения интимных мест)
Вроде все учел? Есть ли что то еще, что надо добавить?
14.05
Ветер
остроwok, какая вы резкая.
Пояснение "нестыдные" непонятно было, увы. (((
14.05
остроwok
Ветер, неее, Ваше толкование еще далеко не полное и слабовато стилистически. К тому же Вы еще не достигли удовлетворяющего Вас кол-ва правок и комментов. Jeez.
14.05
Ветер
остроwok, чем это оно стилистически слабовато? Всяко лучше отсутствия. Какие нафик правки и комменты. Слово правим же. Ушел.
14.05
大好人
Ветер, остроwok, по-моему, все, что в толковании после запятой, уже лишнее. Закрытость и непрозрачность уже подразумевает, что там ничего не видно.
14.05
остроwok
大好人, лишнее. А теперь попробуйте доказать это Ветру, если есть желание )
14.05
Ветер
остроwok, зачем мне что-то доказывать? я согласен с тем, что можно убрать, достаточно любого толкования вместо "нестыдные", которое непонятно.
14.05
Gary Lee
голосую, чтобы оставить "нестыдные", очень стильно получилось и хватит этой академической занудности, пусть словарь будет веселым (веселым - не в английском понимании этого слова)
14.05
Gary Lee
14.05
dotsenkoff
Gary Lee, как то так?
14.05
Ветер
Gary Lee, при чём тут академическая занудность? Пояснение должно быть ПОНЯТНЫМ. Что такое нестыдное? Надеть не стыдно? В клуб пойти не стыдно? А есть стыдные шорты? Представьте себе пояснение: рубашка: (не стыдная).
14.05
大好人
Ветер, девочкам это слово "нестыдные" очень даже понятно))) Оно как раз и включает все те описания, которые вы потом добавили))) Но ваше толкование будет понятно всем без исключений
14.05
остроwok
Ветер, вот дались Вам мои трусы. Я не могу понять, почему Вы не занимаетесь СВОИМИ некачественными словами с такой же прытью?
14.05
Ветер
остроwok, не обижайтесь. ведь и на старуху бывает проруха. а наша задача - прорухи исправлять (не важно чьи). вот и всё. исправили - забыли, я ничего обсуждать не хочу, мне ничего не "далось", с вами разговор я закончил уже давно, Вы мне сами пишите.
14.05
Ветер
大好人, мне кажется - это какой-то жаргонизм/междусобойчик, поэтому поправил.
14.05
Gary Lee
Ветер, да успокойтесь вы, сегодня день военного переводчика, праздник, давайте оставим слово "нестыдные" и это превратится в городскую легенду данного словаря, этакую может быть и слегка вульгарную, но изюминку. право же слово, не поверю, что в Вас иссяк заряд юмора и хулиганства.
14.05
остроwok
Ветер, я не обижаюсь, я не понимаю, почему именно трусы-то.
Я теперь просто не буду добавлять другие интересные трусы, вот и всё.
14.05
Ветер
остроwok, трусы не я добавил. не знаю, чесс слово.
14.05
evkon
Присоединяюсь к Ветру, "нестыдное" мне тоже не понятно, первая ассоциация - это "не стыдно сказать, нормальное слово".
14.05
Gary Lee
остроwok, не сдавайтесь!
14.05
Ветер
Gary Lee, дык я спокоен. правку предложил. не забывайте, что каждый день таких вот поправок "десятки", чего тут удивляться?
14.05
大好人
Ветер, ну и нормально, теперь понятно ВСЕМ будет.
14.05
Ветер
Gary Lee, 5 мин назад призывали к миру, а теперь призываете к какой-то непонятной и ненужной "борьбе". С чем боретесь, позвольте поинтересоваться? Непонятные толкования исправляем, понятные - оставляем. Не стоит путать мухи с котлетами, при редакт. руководствуемся принципами словаря и ВСЁ.
14.05
Gary Lee
Ветер, да что вы всё--- про должно быть ПОНЯТНО , должно, должно, тьфу, вот скукотища
14.05
Ветер
大好人, да. я рад.
14.05
остроwok
Gary Lee, не смешите дополнительно, я и так из-под стола пишу)))
14.05
Ветер
Gary Lee, ну я ничем не могу Вам помочь.
Вот смайлики, может веселее будет
14.05
Gary Lee
приглашаю постебаться в чате на главной странице про военных переводчиков
14.05
Ветер
остроwok, добавляйте, пожалуйста, трусы.
14.05
Gary Lee
Ветер, не принимайте к близко к сердцу, просто мне напомнили моего препода, человека начисто лишенного чувства йумора.
14.05
Ветер
Gary Lee, у меня с чувством юмора, тьфу-тьфу, более менее в порядке, просто не везде он уместен - попробуйте с десяток-два слов отредактировать "по-приколу", уверен, Островок Вас первая же и расстреляет
14.05
остроwok
Ветер, тогда сделка: Вы исправляете одно своё некачественное шило, я добавляю одни интересные трусы. Иначе никак.
14.05
dotsenkoff
остроwok, только, чур действительно интересные, не какие-нибудь там 大象鼻子!
14.05
Ветер
остроwok, давайте так - вы пока добавляйте трусы, а шило я там попозже найду
14.05
остроwok
Ветер, nope, total deal breaker for me..
14.05
Gary Lee
остроwok, не сдавайтесь!
14.05
Ветер
Gary Lee, а может вы трусы добавите? весёлые какие-нибудь
14.05
Ветер
остроwok, 我听不懂
14.05
остроwok
Ветер, именно! Тин-будун - Ваше второе имя :P

Gary Lee,
14.05
Ветер
остроwok, увы, я пользуюсь только одним именем... а 听不懂 - это когда говорят на непонятном мне языке
Что-то ещё? Если нет, то я покидаю здание.
14.05
Gary Lee
Давайте сделаем нестыдные трусы здешним мемом!
14.05
Gary Lee
Ветер, красавчег, прямо элвис
14.05
бкрс
на всякий случай, если кто ещё не видел: Разрешение споров о правках

"нестыдные" я тоже не понял, видимо это какой-то женско-одеждный жаргон
14.05