новое слово
无论从什么地方
wúlùn cóng shénme dìfang
откуда-либо, откуда-нибудь
14.05
大好人
平常心, такое в словах смотрится очень странно.
14.05
Nguyễn Ái Quốc
и к тому-же здесь "неважно откуда", "все-равно откуда"
14.05
平常心
ОТКУДА ЛИБО, местоим. То же, что откуда нибудь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …
14.05
大好人
平常心, "откуда-либо" не совсем подходит, 无论 при переводе остается нетронутым.
Если такое и добавлять, то в примеры и с переводом, который предложил Nguyễn Ái Quốc.
14.05
平常心
Ясно
14.05
бкрс
平常心, это вы русско-китайское направление перевели
откуда-либо - слово
无论从什么地方 - выражение
14.05