правка слова
巨无霸
jùwúbà
1) обр. гигант, титан
饮料业的巨无霸 гигант-производитель напитков
2) бигмак
巨无霸
jùwúbà
обр. гигант, титан
饮料业的巨无霸 гигант-производитель напитков
Биг Мак (сандвич компании McDonald’s)
14.05
dotsenkoff
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac
14.05
остроwok
dotsenkoff, а у нас оно обрусело, как и фастфуд: просто бигмак. Не все любят Лопатина, но тем не менее: клац
14.06
dotsenkoff
остроwok, а он в словарь слово "ксерокс" не добавил? Всё-таки, макдачники определяют правильность написания своей продукции
14.06
остроwok
dotsenkoff, а ксерокс давно в словаре, как и памперс
Можно 2 варианта оставить, т.к. все-таки пробел критичен для поиска
14.06
dotsenkoff
остроwok, ладно, но пикачу расстроится...
14.06
остроwok
dotsenkoff, не знала, он фанат макдо)))
14.06