правка слова |
|
14.06 | ↻ |
Nguyễn Ái Quốc | AkSQue, обработка данных под управлением центрального процессора - вижу, онлайн-обработку и удаленную обработку - ну хоть убейте - Вы берете за основу понятие слова в переводе с английского языка? Так там полным-полно ошибок и неточностей, я 联机处理 и 联网处理 специально обособил, потому как понятия несколько разные | 14.06 |
AkSQue | Информация с байду. |
14.06 |
AkSQue | Кстати, поэтому я еще отредактировал перевод 在线处理,тоже ссылаясь на байду, я сделал ссылку на Вашу правку. | 14.06 |
Nguyễn Ái Quốc | AkSQue, давайте так - пока оставим как есть, в той редакции - а в целом байду и прочие ресурсы - сомнительная опора, которую проверять и перепроверять - пример - аббревиатура КПП, которую китайский источник бодро дает как контрольно-пропускной пункт и только потом выясняется, что это контрольный код постановки на учет. Буду признателен Вам, если перед правкой Вы будете вступать в дискуссию - правка с плеча не всегда оправданна | 14.06 |
AkSQue | Да, конечно. В последующем буду более обдуманно править. PS. Подскажите пожалуйста, с кем можно вступить в дискуссию и где? В чате спросить или может кому-то конкретно написать? Спасибо! | 14.06 |
Nguyễn Ái Quốc | AkSQue, это полностью на Ваш выбор - писать в личку - ссылка предполагаемого оппонента - в правом верхнем углу - написать - второе - это как мы с Вами общались, третье - тему на форуме создать - со временем разберетесь, сложного ничего нет | 14.06 |