правка слова
寡夫
guǎfū
вдовец; бобыль
寡夫
guǎfū
вдова
14.06
остроwok
IgorF, может, вдова - это все-таки 寡妇, а тут вдовец?
14.06
бкрс
ох, вот это слово "бобыль", гораздо лучше "холостяка"
14.06
大好人
бкрс, чем это оно лучше?
14.06
бкрс
大好人, звучит одновременно угрожающе и угнетающе, слышатся "баба" и "боль"

бобылиха , бобылка , бобыльский

очень жаль, что русский язык его потерял
14.06
大好人
бкрс, да, жаль. Надо собраться поплакать.
Не только это слово ушло.В статьях словаря есть много слов, которые уже не используются в обычной речи. Но пусть они будут. Я их специально оставляю, когда встречаются.
14.06
IgorF
остроwok, да, вы правы
14.06
остроwok
大好人, 米2
14.06