правка слова
山竹
shānzhú
бот. мангостин, мангустан (Garcinia mangostana), гарциния, мангостан, см. 莽吉柿, 倒捻子, 凤果, 山竺,
山竹
shānzhú
мангостин, мангустан, гарциния (лат. Garcinia mangostana)
14.06
dotsenkoff
бкрс, а где горный бамбук?
14.06
бкрс
dotsenkoff, если пример найдёте добавим.

Прям сейчас этот фрукт кушаю, угостили. Думал как яблоко, пытался прогрызть. Пришлось узнавать как называется, чтобы в гугле глянуть.
14.06
dotsenkoff
бкрс, пойдёт, только руки красит, но мне папайя больше по душе
14.06
dotsenkoff
только не надо добавлять
14.06
бкрс
dotsenkoff, это вы искали примеры и нашли только название унитаза?
14.06
бкрс
я из фруктов больше всего бананы уважаю, с ними меньше всего мороки, а то с этими постоянно руки липкие

14.06
dotsenkoff
бкрс, не унитаз, тоже не надо добавлять
14.06
бкрс
dotsenkoff, тогда стоит добавить, там уже более меннее что-то
14.06
dotsenkoff
бкрс, вы с бананами поосторожнее: про банановый эквивалент слышали?

И да, не стоит добавлять бамбук...
14.06
бкрс
dotsenkoff, почему не стоит? 菜架竹品种:山竹、桂竹、斑竹; 白竹、水竹、苦竹
14.06
dotsenkoff
бкрс, как аргумент 意大利黄瓜
Супер-гипер-мега-ультра частное значение
14.06