обсуждение слова
正规出租车
zhèngguī chūzūchē
законное такси (в противоположность незаконному частному)
14.08
Ellie
А разве частники - незаконные?
Я это слово добавила, когда узнавала у китайцев, как отличить государственное такси от частников. Они сказали, что государственное такси - 正规出租车
14.08
大好人
бкрс,
14.08
бкрс
Ellie, да, частники незаконны. 黑车
Есть какие-то правила и законы, кто им следует, тот 正规.

Не вкурсе их устройства, государственное если и есть, скорее будет что-то типа 国有, но не что не мешает негосударственному такси быть 正规.

Добавил "официальное"
14.08