правка слова
挖沟
wāgōu
копание траншей, рвов, котлованов
挖沟
wāgōu
1) копание траншей, рвов, котлованов
2) устройство выемки
14.09
бкрс
秋月, а где тут "устройство"? может 构, но тогда не будет "выемки"
14.09
остроwok
бкрс, тут в плане "выкопка ямки", что-то такое, да? 秋月
14.09
бкрс
остроwok, да 秋月 что-то писал, к сожалению, потерялось.
Но тогда это первое значение.
14.09
остроwok
бкрс, писала. Ник явно девичий
14.09
бкрс
остроwok, будет весело если нет
14.09
秋月
остроwok, 被你发现了 哈哈
Да, вчера все написала. и стерлось =( ну в общем это просто более офиц термин. "Выемка — это земляное сооружение, которое устраивается путём снятия с поверхности земли слоя определённой глубины." (http://www.vertikal-v.ru/dejat...istvovyemokinasypei/)
14.09