правка слова
无乳
_
agalactia, agalorrhea
无乳
wúrǔ
агалактия, агалоррея
14.11
大好人
dmterehov, в русском вообще есть слово "агалоррея"?
14.11
dmterehov
translate.academic.ru/агалорея/ru/en/1
или Китайско-русский медицинский словарь 汉俄医学大辞典,人民卫生出版社, 2006
14.11
大好人
dmterehov, в том то и дело, что это слово встречается только в трех источниках, причем там не показано, как оно используется. Если вы уверены, что оно существует где-то еще, то хорошо. В гугле и яндексе нету.
14.11
dmterehov
еще источник: 大俄汉科学技术词典,辽宁科学技术出版社,一九八八年,沈阳
Что касается гугла и яндекса, то научные работы в них, как привило, не присутствуют. Смотреть следует на медицинских сайтах.
14.11
zlatko
dmterehov, сомнительное слово в целом, зачем напрямую с английского переводите? Агалактия, видимо, будет 无乳症, 无乳 грамматически не годится на роль существительного. Ну и странные претензии к гуглу и яндексу. Если на медицинском каком-либо сайте есть этот термин, то поисковики его обычно обнаруживают. Дайте ссылку на такой сайт. Китайские словари часто русские слова придумывают, особенно специализированные
14.11
остроwok
да, перевод тут лучше бы попроще

如果各种原因导致母猪泌乳不足或无乳
14.11