Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка слова
逮
dǎi; dài
I
гл.
1)
dǎi
,
книжн.
dài
,
пекинский диал.
dēi
,
děi
хватать, ловить; арестовывать; схватить; поймать
猫会逮老鼠 кошки ловят (умеют ловить) мышей
逮入狱中 схватить (поймать, арестовать) и бросить в тюрьму
逮苦子dai3ku3zi хлебнуть г
о
ря, попасть в беду
2)
dài
милостиво снисходить к...; являть милость к...
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
→
逮
dǎi, dài
1)
dǎi
разг.
хватать, ловить; арестовывать; схватить; поймать
猫会逮老鼠 кошки ловят (умеют ловить) мышей
逮入狱中 схватить (поймать, арестовать) и бросить в тюрьму
逮苦子 хлебнуть горя, попасть в беду
2)
dài
книжн., только в сочет.
хватать, ловить; арестовывать; схватить; поймать
3)
dài
милостиво снисходить к...; являть милость к...
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
остроwok
14.12
↑
остроwok
Не вижу, откуда это "милостиво снисходить"
И вообще не знаю, как такие оформлять
14.12
бкрс
остроwok
, удалять без зазора совести, если в китайских даже не пахнет.
14.12
остроwok
бкрс
, небольшое помутнение было.
Переделала, но не уверена, что пример 逮入狱中 не к dài
14.12
бкрс
остроwok
, что за 趁着?
14.12
остроwok
бкрс
, из xinhua zidian. Перекликается со значением достигать (赶上,达到)
14.12
И вообще не знаю, как такие оформлять
Переделала, но не уверена, что пример 逮入狱中 не к dài