новое слово
故称
gùchēng
отсюда и название, поэтому называется
14.12
бкрс
остроwok, 故 это разве не "в древности"?
14.12
остроwok
бкрс, мне попадалось только в указанном значении.
Давайте пример на "древнее название", только чтоб не опечатка от 古称
14.12
бкрс
остроwok, возможно, но у 故 есть и такое значение в современных словарях:
1) 原来的;从前的;旧的

Точно не помню встречал ли, буду смотреть.
14.12
Tammerlann
故 часто используется в значении 古,Это не опечатка, вспомнить хотя бы выражение 故乡 (родные места)。Китайцы пишут, что оба варианта ("старое название" и "поэтому называется") присутствуют.
14.12
остроwok
Tammerlann, давайте добавим, если Вы спросили.
14.12
gugu
первое значение используется чаще... 故как предлог причины...
14.12
остроwok
gugu, спасибо большое!
14.12