обсуждение слова
有钱任性
yǒuqián rènxìng
«богатый, но упрямый» (Интернет мем)
15.01
gugu
может....богатый потому и упрямый?
http://www.baike.com/wiki/有钱就是...amp;prd=citiaorebang
15.01
Ветер
Что-то не то совсем
Фраза то звучи 有钱就是任性
15.01
Ветер
gugu, упрямство тут вообще не подходит. Тут 任性 - значит, ну что-то вроде "попустительствовать себе". Как это по-русски сказать - хз, что-то вроде "есть деньги - можно себе позволить"
15.01
gugu
小熊
15.01