правка слова
大熔炉
_
lit. large smelting furnace
fig. the mixing of different ethnicities and cultures
Melting Pot
大熔炉
dàrónglú
букв. плавильная печь (обр. место, где смешиваются разные национальности и культуры)
15.02
остроwok
秋月, слово "большой" должно быть отражено.
По-моему, на русском образное звучит как "большой плавильный котел"
15.02
秋月
остроwok, исправила ;)
15.02
秋月
остроwok, ну это буквальный перевод указан, поэтому думаю лучше печь оставить, там ведь рашифровывается, что китайцы под "печью" понимают
15.02
остроwok
秋月, я все-таки немного дополнила, чтобы не терять хороший русский аналог.
15.02
秋月
остроwok, о, вот так хорошо
15.02