обсуждение слова
映射
yìngshè
1) отражаться; озарять, освещать
2) мат. map
15.03
ratijas
скорее всего, "хеш-таблца", но нужно уточнить
15.03
ratijas
нет. это map. а хеш-таблица тоже map, но чуточку другой. и я бы написал "ключ/значения", но и это не совсем то. как выразить эти интуитивные ассоциации в словаре? не в том, который map.

带有:pre或:post键的映射 словарь, содержащий ключ :pre или :post
15.03
Geologist
ratijas, насколько я понимаю это "карта" или ассоциативный массив, позволяющий хранить пары (ключ, значение)
15.03
ratijas
Geologist, вроде того. в байде, вот, статья есть с красивой картинкой:
http://baike.baidu.com/view/21249.htm
15.03