обсуждение слова
吃回头草
chī huítóu cǎo
браться за старое; возвращаться к прежнему занятию (букв. есть траву на обратном пути)
他很容易忘记旧情,加上对自己的自信十足,吃回头草的机率极小。
15.04
Beijing007
Восстанавливать отношения, с тем, с кем уже расстался...
15.04
Beijing007
В китайском примере как раз четко об этом сказано.
15.04
Beijing007
Браться за старое( в отношениях)
15.04