乌拉
wūlā, wùla
I wūlā
1) 皮被
2) повинность, барщина (в старом Тибете); 服此种劳役的人
3) ура!
II wùla
1) улы, поршни, постолы (вид обуви, изнутри утепляемый осокой)
2) Vura (китайский персонаж)
|
→ |
乌拉
wūlā, wùla
I wūlā
1) повинность, барщина; крепостные крестьяне (в старом Тибете)
2) ура!
II wùla
1) улы, поршни, постолы (вид обуви, изнутри утепляемый осокой)
|
Правила:
https://bkrs.info/w/бкрс/совпадение_названия_и_реального_слова
- Собственное должно быть достаточно популярным, чтобы присутствовать в словаре. Один из факторов - оно легко ищется в интернет-поисковиках. (по этому правилу эта самая Вура никак не проходит)
кроме того, что такое "китайский персонаж"? формулировка нелепая, не несущая информации, как впрочем, и странный сайт в байду
По-моему, не больший бред, чем персонажи комп.игр, не?
Кстати, там же есть и значение 皮被, которое Вы удалили.
Значения без перевода можно оставлять, как они есть.
黒龍江省誌: 民族志 - Volume 56 - Page 324
皮被( "乌拉" )和棉被一样,用 9 张冬天狗皮制成, "筒形"被,出猎用或夫妻俩用。皮褥( "师克吐恩" ) ,将 ... 中华人民共和国成立后,鄂伦春族衣着有了改革,鄂伦春族节假喜庆日子穿用毛料、涤纶制做的民族服装,平日穿的衣服和汉民族基本相似。食饮鄂伦春族 ...
Вы не обязаны проверять каждое значение и идеально оформлять его. Прорабатывайте только те, которые Вам актуальны. Если сомневаетесь в каком-то значении, лучше в покемона, ведь за Вашими удалениями никто не следит.
Как убирать в покемон?
Под тегами в самом низу иконки, покемон второй слева. Когда нажмете, появится второе поле редактирования.