новое слово
权益筹资
quányì chóuzī
финансовое преимущество
15.05
Beijing 007
白狐, привлечение средств для акционеров, 权益资本-акционерный капитал.
Это сложные финансовые термины...надо поточнее переводить....
15.05
白狐
Beijing 007, спасибо за подсказку, как-то справлялась до сих пор
15.05
Beijing 007
ваш перевод финансовое преимущество далек от истины, где вы увидели значение "преимущество"-не за что, я по два раза не пристаю....)) только из уважения к создателям...
15.05
白狐
Beijing 007, я не понимаю сути укора. Все значения, которые я записываю попадаются мне в тексте. Что значит "поточнее", "далек от истины"? У вас есть другой вариант? Предложите. С примерами, разумеется.
15.05
Beijing 007
Привел в первом ответе еще....введите в 百度там все написано... 白狐,
15.05
白狐
Beijing 007, все. Уже поменяли на ваш вариант. Примите поздравления.
15.05
Beijing 007
И вам не хворать....
15.05