новое слово
铲架
chǎn jià
слейв паллета
15.05
Nguyễn Ái Quốc
kt_m, доброго времени суток, предлагаю Вам добавить параллельно к Вашему переводу значение "рабочий поддон"
15.05
kt_m
ну, не совсем, так как это именно слейв паллета. при чем как на русском так и на англ.яз. относится к авиационной технике. вот картинка:http://www.aftproject.ru/catalogue/Slave_pallets/Slave-pallet_model_CJ070/
15.05
Nguyễn Ái Quốc
kt_m, http://translate.academic.ru/slave%20pallet/ru/en/ картинки - это пять, а что с термином делать, а он устойчивый
15.05
kt_m
как вариант, конечно, добавьте рабочий поддон. хотя мы никогда не используем это слово в работе. может в какой-то другой отрасли используют... 铲架 как оборудование по данной ссылке http://www.shzghk.com/ProductS...105&PdClassID=26 идет именно как слейв паллета. Может быть какое то другое и будет поддоном.
15.05
Nguyễn Ái Quốc
kt_m, давайте двумя значениями оформим 1) 2)
15.05
kt_m
да, конечно!
15.05