пример из слова
中文信息处理
обработка китайский информации
15.08
子曰
бкрс, Может, "обработка информации на китайском языке", или "обработка китаеязычной информации"?
15.08
бкрс
子曰, да, так лучше
А в вики это вообще Chinese character encoding
15.08
子曰
бкрс, хм-м... Может, это "кодировка"?
"Кодировка китайских иероглифов"?
15.08
бкрс
子曰, скорее это википедия глючит и не так статьи перевязала. Кодировкой в китайском не пахнет
В определении 中文信息处理是指用计算机对中文的音、形、义等信息进行处理和加工 так что наш вариант верный.
15.08
子曰
бкрс, я спросил Байду о 中文信息处理, и там кое-где были намёки на Chinese character encoding. А впрочем, хрен его знает.
Не обещаю, но коли будет случай - уточню вопрос у китайца-учителя информатики.
15.08
бкрс
子曰, ключевое слово тут 信息处理, никаких пробле тут нет. Вряд ли 中文 может это сильно изменить.
15.08
子曰
бкрс, ладно, и то верно.
15.08