правка слова
实职
shízhí
1) фактически (не номинально) исполняющий обязанности; находящийся на действительной службе; обладающий реальными служебными правами
2) штатная должность
实职
shízhí
1) фактически (не номинально) исполняющий обязанности; находящийся на действительной службе; обладающий реальными служебными правами; исполнить служебный долг
2) штатная должность
15.10
бкрс
donchakov, можно пример. Если такое есть, то это отдельное значение.
15.10
donchakov
这个估计我错了,现在都不记得了
15.10
donchakov
неправильно понял своего китайского товарища
15.10
бкрс
donchakov, ясно, уберу. Но теоретически такое значение быть может, что-то вроде соркщаения 实职 ~ 实现职务.
15.10
donchakov
наверное
15.10