бкрс, тем, что вовсе не обязательно фирма ваша, она может быть и его. Я бы вообще взвесила убрать 1) поскольку на это есть выражение 贵宝号. словарь справедливо отмечает, что 宝号 это 他人的
бкрс, кстати, я только что обнаружила, что это может быть, например, название судна. Так что стоит написать "название (фирмы, предприятия, бизнеса и т.п)?
А 3 чем от 1 отличается?