правка слова
燕鸥
yàn’ōu
крачка
燕鸥属
yàn’ōushǔ
крачковые (лат. Sternidae)
15.11
dotsenkoff
сарма, стопэ! 燕鸥 - это 燕鸥, а 燕鸥属 - это 燕鸥属
15.11
сарма
dotsenkoff, что бы без вас делала?
Только пока не пойму 燕鸥 - это кто (на латыни)?
15.11
dotsenkoff
сарма, просто "крачка", без латыни. А там уже какие перед ней иероглифы - такая и латынь будет.
И, да, в пиньине 属、科、目、纲 отстоят на пробел.
15.11
сарма
dotsenkoff, ОК. Крачку верну . (хоть крачка без латыни и есть всё собрание крачек).
Последнее замечание тоже постараюсь не сбиваться.
15.11