怎么着
zěnmezhe
1) каким образом поступить?, как действовать?
2) что ни делай; поступай как угодно
3) заменяет не называемое действие, в переводе рекомендуется заменять многоточием
你是生气了还是怎么着? ты рассердился или же... (что-нибудь еще) ...?
|
→ |
怎么着
zěn me zhāo
1) каким образом поступить?, как действовать?
2) что ни делай; поступай как угодно
3) заменяет не называемое действие, в переводе рекомендуется заменять многоточием
你是生气了还是怎么着? ты рассердился или же... (что-нибудь еще) ...?
|
怎么ZHAO=怎么办 怎么ZHE=不管怎样
怎么着 zhao≈怎么办 例:这都这样儿了还能怎么着啊?
怎么着 zhe≈怎么(副词)例:怎么着也得去看看啊? 例:怎么着?怕了啊?
文读是zhuo,后来元音高化为zhe.
白读从元代开始就是zhao了。
Может zhuo это устаревшее.
В 6-ом Сяньхане - zhe.
Есть словари в которых не zěnme, а zěnmо.
Похоже тут тот случай, когда норма и реальность расходятся.
А здесь могу только добавить, что в 现代汉语规范词典 написано zěnmezhe