правка примера
他装模作样地说:
“这是对我们骇人听闻的诽谤。” He hypocritically asserted: “It is a monstrous slander upon us.”
他装模作样地说:“这是对我们骇人听闻的诽谤。”
He hypocritically asserted: “It is a monstrous slander upon us. ”
15.12
ellash
остроwok, а стоит ли править английский? Может, лучше просто перевести на русский?
15.12
остроwok
ellash, стоит, чтобы пример нашелся. Многие правки с переводом никак не связаны. Я не английский правила.
15.12
ellash
остроwok, А почему бы не перевести заодно? И снизойдите к моему любопытству, я заметила, что вы добавили местоимение, а что еще?
15.12
остроwok
ellash, потому что я занималась совсем другими вещами, а это сделала по пути.
Какое еще местоимение? Нажимайте лупу, чтобы высветить измнения. Здесь просто половина китайского была в поле перевода, а не в поле китайского. Фух))
15.12
ellash
остроwok, A-а.. :) (у меня смайлик не работает)
15.12