Geologist, это надо в 3ее значение, там тоже самое, насколько я понимаю
примеры тяжело подобрать, т.к. на русский будет прилагательным или глаголом переводиться, а вот "отжим болта" может быть
бкрс, мне кажется "ослабление" и "отжим" несколько различаются, в первом случае это изменение состояния, во втором - действие, скорее 压开 ближе к 压出. Болт действительно отжимной
примеры тяжело подобрать, т.к. на русский будет прилагательным или глаголом переводиться, а вот "отжим болта" может быть
2) да, пример не подходит (отжимной, а слово - отжим)