правка слова
越瓜
yuèguā
бот. дыня коноруон (Сисиmis melo L. var. conoruon Makino)
越瓜
yuèguā
дыня (Cucumis melo L. var. Conomon Makino)
16.01
остроwok
dotsenkoff, sos: похоже, слово "коноруон" существует только из-за опечаточного латинского conoruon. Что делать, как думаете? Ставить "дыня кономон", дать ссылку на тоже не понять что или обойтись английским snake melon; oriental pickling melon?
16.01
dotsenkoff
остроwok, вроде как это дынный
огурец или огуречная дыня.
А ежели чего, то есть латинский: кому надо - поймёт!
16.01
остроwok
dotsenkoff, спасибо, оформлю огурцом, лишу чтения
16.01