правка слова
异性石
_
eudialyte
异性石
yìxìngshí
эвдиалит
16.02
сарма
Geologist, на выставках широко употребляется "лопарская кровь". Или это лишнее?
16.02
Geologist
сарма, руки не доходят. Еще силикатов осталось больше тысячи непереведенных. Местных названий, торговых марок, разных вариантов (русских и китайских) для некоторых камней очень много
16.02
сарма
Geologist, жаль, не могу помочь. Никаких словарей нет. А Вашими словами не раз пользовалась. Мне, правда, в основном нужны названия поделочных минералов или те, которые чаще попадают в коллекции, как образцы.
16.02
сарма
Geologist, вру, есть геммологический словарь Буканова, подарок автора (мы ему крошечный кусочек сугилита, но высочайшего качества). Это если синонимы подбирать, у него там много.
16.02
Geologist
сарма, если вы можете добавить что-то, особенно названия принятые в геммологии это было бы замечательно. Я вообще эту область мало знаю, а в переводческой практике она достаточно часто встречается
16.02
сарма
Geologist, каждый раз немного 不敢当, т. к здесь столько вольностей. У меня нет китайских словарей, а в китайских статьях такая же каша, как и у нас.
Это по поводу 黄宝石 восточный топаз, тогда 东方黄宝石 - просто синоним, или ещё что - уже трудно разобрать. Для нас "кашмирский"- восточный, а для Китая - вряд ли.
16.02
Geologist
сарма, в КИНЕТе можно найти англо-китайские словари, например

http://tieba.baidu.com/p/15953418

а вообще словарная работа достаточно муторная, да, бывает что "изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды"

многие термины в китайском (как и в других языках) являются просто калькой с английского, и восточный топаз по-моему из этой серии
16.02
сарма
Geologist, спасибо за наводку
16.02