новый пример
艾布·哈米德·穆罕默德·伊本·穆罕默德·图西·安萨里
Абу Хамид Мухаммад ибн Мухаммад аль-Газали ат-Туси (исламский богослов)
16.04
maria14
сарма, которые из иероглифов переводятся как "...аль-Газали ат-..."? Или это какая то непереводимая часть имени? )))
16.04
сарма
Ясин, прошу о помощи.
Имя внесла невнимательно, читая книгу كمياء السعادة по вашей рекомендации.
Похоже, в китайском -ат -опускается, а -аль-Газали сливается в 安萨里.
В сокращённом варианте по-русски всё равно аль остаётся (даже в арабских названиях звёзд).
16.04
Ясин
Пожалейте меня, я только приехал в Китай. Где ваше милосердие?))
16.04