Skeletos, не говоря уж о том, что вы его перевели не правильно. Это не "относящийся", это "указывающий", толкование, потому что китайско-китайские словари толковые, а не переводческие. Хз как переводится, в веньяне не силён, видимо "женщина", хотя может и "женский".
Переводите только то на что у вас есть примеры, когда вы переводите какой-то текст.
Не строит всё подряд переводить без контекста.
Переводите только то на что у вас есть примеры, когда вы переводите какой-то текст.