天虎, это как раз тот пример, который и встречается в интернете (и ещё несколько) - очень мало. Вопрос всё равно открытый что такое 尘罗. Возможно что-то буддийское, отдельно я его не нашёл.
бкрс, 天虎, это типичное масло-масляное сочетание по типу АBAB (пыль+узы+мир+узы). Тут не 尘罗 надо было искать, а более хитро 罗网 (2-4 иероглифы) и 尘世 (1-3 иероглифы). Конечно, с буддийской коннотацией.
А что такое 尘罗? Примеров очень мало, может опечатка какая-то?
к сожалению, другой информации нет у меня