новое слово
苏联红军和海军成立日
_
День Советской Красной армии и флота
16.05
сарма
Nguyễn Ái Quốc, с Люанем бесполезно это обсуждать, наверно.
Этот его вариант, видимо, взят из учебных текстов, что-то плохо ищется. Видела такой : 苏联红军及红海军建军节
Стандартное название День Советской Армии и Военно-Морского флота, а дословно как-то коряво получается.
Может, там были другие названия, когда армия была ещё Красной?
16.05
Nguyễn Ái Quốc
сарма, даже не знаю, в принципе и то и другое смысл отражает конкретно, не задавался этим вопросом, его вариант не ищется конечно
16.05
сарма
Nguyễn Ái Quốc, удивительно, как составляются учебники?
Абсолютно нежизненные примеры и у Щичко, и у Кондр. тоже в массовом порядке(?)
16.05
Nguyễn Ái Quốc
сарма, Кондрашевский по-моему мнению вообще худший из существующих, Щичко не читал и не видел.
16.05