FX-BagSkill, тут по логике надо 约定 - договариваться, откуда берётся "предполагать"? Если там какая-то терминология, то возможно, но скорее всего это ошибка в английском и слепой перевод с английского.
约定皮重是买卖双方事先约定每件包装的重量
"оговоренная", "договоренная" или что-то в этом роде должно быть
约定皮重是买卖双方事先约定每件包装的重量
"оговоренная", "договоренная" или что-то в этом роде должно быть