правка слова |
|
16.07 | ↑ |
![]() |
![]() |
16.07 |
![]() |
Я как раз недавно в супермаркете прокололся, купив одно вместо другого. Оказалось, карбонат натрия используют для приготовления 馒头, поэтому он у них 食用碱. Он же 苏打. А гидрокарбонат натрия, который у нас пищевая сода — это 小苏打. | 16.07 |
![]() |
Много вопросов в байду, т.е. сами китайцы путаются. Возможно потому, что 食用碱在有些地方也被称作小苏打(粉末状). | 16.07 |
![]() |
https://bkrs.info/taolun/thread-1989.html | 16.07 |