правка слова
越过
yuèguò
1) переступать, переходить; превышать, превосходить
2) пересекать, проходить поперёк (через)
越过
yuèguò
1) переступать, переходить; превышать, превосходить
2) пересекать, проходить поперёк (через)
3) достигать
16.09
大好人
fiist, приведите, пожалуйста, пример употребления на ваше значение
16.09
fiist
我若靠上帝的灵赶鬼,上帝的国就已经(越过)你们了。
16.09
fiist
Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие. (прим. Евангелие от Матфея 12:28
16.09
大好人
fiist, не могу забайдить, каким же все-таки переводом Библии пользуетесь Вы... но стандартно там вообще-то стоит 临到.
Да даже не в этом суть. При исследовании двух чужих переводов третьего источника (это я на Библию намекаю), важно удостовериться, что перевод точен, иначе его не стоит добавлять в словарь.
16.09