новое слово
有更深的理解
yǒu gēngshēn de lǐjiě
иметь глубокий смысл (устойчивое выражение)
16.10
сарма
Kseyn, а не "ещё глубже вникать, докапываться " и т.п.
16.10
Kseyn
сарма, не думаю, в таком контексте точно не подойдет
我觉得对航天员这三字有更深的理解
16.10
сарма
Kseyn, тогда "глубже проникать в суть, иметь более глубокое представление".
И примечание тут лишнее.
16.10
бкрс
ну это точно не слово, как пример можно
16.10
остроwok
Kseyn, чтение, которое автомат ставит, не забывайте следить - тут 更 неправильно
16.10