новое слово
泪眼婆娑
_
такое выражение лица, что вот-вот заплачет
16.11
сарма
Skeletos, какие-то противоречивые пояснения от китайцев, что это .
Как-то надо причёсывать перевод.
Что-нибудь "с навернувшимися слезами; с глазами, полными слёз" не подойдёт?
16.11
Skeletos
Добрый вечер! Что это становится ясно, если посмотреть картинки к этому слову)
16.11
сарма
Skeletos, тогда поменяем? У вас немного похоже на толкование
16.11
Skeletos
У меня китаец говорит, что это выражение лица женщины, которая вот-вот заплачет и вызывает жалость у мужчин, что является сексуальным, такое выражение бывает во время секса. Как-то так) смотрите сами, в любом случае такое выражение имеет место быть)
16.11
сарма
Ну, там не только о женщинах, но и о детях (ох, эти китайцы, вот и спрашивай их ), хоть и 婆娑 такие женские иероглифы.

У нас"такое выражение лица, что вот-вот заплачет" как раз считается отталкивающим https://unotices.com/book.php?id=10590&page=5
16.11