правка слова
稀薄的
_
watery
稀薄的
_
разбавленный, разрежённый
16.11
大好人
сарма, 稀薄 же уже есть
16.11
сарма
大好人, да тут часто такое попадается - каждый раз не знаю, удалять или править.
16.11
сарма
大好人, и ещё, к переводу что-то добавить надо - действительно водянистый, или что?
В сочетаниях 大便稀薄
稀薄的大便 - это как?
16.11
大好人
сарма, 稀薄的大便 это видимо недодиарея , к примеру три раза за утро. Предлагаю считать это жидким стулом.

А 稀薄的 я бы удалила.
16.11
сарма
大好人: недодиарея

а на русском ?

бкрс, слова +的 удалять или править?
16.11
бкрс
сарма, https://bkrs.info/w/бкрс/слова_оканчивающиеся_на_的
16.11
大好人
сарма, жидкий стул.
В каждом из иероглифов есть значение "жидкий", его можно как полноценное значение добавить.
16.11
сарма
大好人, а я уж слово удалила. Пример 稀薄的大便 добавила
16.11
大好人
сарма, спасибо, можно добавить значение в 稀薄. Но там такая каша, что надо корректировать статью полностью. Не решаюсь взяться.
16.11