правка слова
必应
bìyīng
Bing (поисковый движок)
必应
bì yìng, bìyīng
1) bì yìng должен отвечать
供必应求 предложение должно удовлетворять спрос
2) bìyīng Bing (поисковый движок)
16.12
Адов
остроwok, должно 供应求 (supply cannot meet the demand), 供必应求 нет.
Есть 有求必应
17.05
остроwok
Адов, взяла в интернете.. Если режет глаз, можно заменить
17.05
Адов
17.05
yf12
Пункт 1 (bì yìng) не несёт информацию. Примеры можно дать к 应
17.05
остроwok
yf12, это называется слово на стыке. Движок сегодня есть, а завтра нет. Кстати, фиговый он, по-моему

Вспомнила, что не стала брать 有求必应 в кач-ве примера, тк он простоват.
Можно убрать вообще, и в пословном будет только движок

Адов, посмотрите, сейчас лучше?
17.05
Адов
Я первый раз встретил 百呼必应 в моей жизни, но нашёл тоже в Байду и Гугле, надо признать что слово существует, но по-моему эта фраза употреблется мало. Если вы хотите добавить, я не возражаю. Но самый типичный пример 必应 — 有求必应.
Но можно сказать, что 必应 не существует отдельно. Если употреблется, всегда с 有求 или 百呼 итп.
17.05
东方火兔
я тоже за 有求必应, устоявшиеся примеры более практичны
17.05