驻沪代表 представитель в Шанхае
гл. Б
1) останавливать, прекращать движение (кого-л.), тормозить, задерживать, удерживать
驻春 поэт. удерживать весну
2) ставить на квартиру; расквартировывать; держать, содержать (где-л. оккупационные войска)
那个村庄驻了好些兵 в том селении расквартировано много солдат
II гл.-предлог
в (о консульстве)
中国驻伊斯坦布尔总领馆称,未发现有中国公民伤亡消息 Китайское генконсульство в Стамбуле заявило, что сообщений об убитых и раненых гражданах Китая не поступало
"
2) временно пребывать, проживать; быть расквартированным (о войсках) ; быть аккредитованным; расквартированный; аккредитованный
驻华大使 посол в Китае
驻沪代表 представитель в Шанхае
"
Но ведь посол в Китае = посол , аккредитованный в Китае, и поэтому здесь всё в порядке. Но разве может быть консульство аккредитованным? То же можно сказать и о других глаголах. Может быть, достаточно включить глагол "находиться" ?
То же можно сказать и о других глаголах. Может быть, достаточно включить глагол "находиться" ?
驻 - это временное нахождение, а не просто "находиться".