правка слова |
|
11.07 | ↑ |
![]() |
на мой взгляд, это слово неправильно переводить как "интервьюировать; интервью" | 11.07 |
![]() |
В других словарях есть. Хотя пример, действительно, на ум не приходит. | 11.07 |
<i class="gray">слово отредактировано</i> | 11.07 |
|
![]() |
по третьему значению поправочка: насколько я знаю, 访问 - это не просто обращение/запрос, это скорее доступ (Access), отсюда же права доступа: 访问权限. уважаемый ![]() |
13.11 |
![]() |
![]() |
13.11 |