обсуждение слова
槟榔西施
bīngláng xīshī
продавщицы бинлана - легкого наркотика, состоящего из ореха бетелевой пальмы и извести
weisahsa
17.03
weisahsa
Я сколько уже живу на Тайване, ни разу не видел, чтобы его продавали полуобнаженные девушки. Порой это даже старушки и порой даже мужики. Покажите мне, где там полуобнаженные сиши
17.03
dotsenkoff
weisahsa, не видел - не аргумент, так-то
17.03
dotsenkoff
если полуобнажёнка и канула в лету, то слово-то осталось.
17.03
weisahsa
Слово есть, и все его используют, я про то, что полуобнаженных нет, продавщиц называют бинлан сиши, но они ни коем образом не голые. Я про то, чтобы людей в заблуждение не вводить, а то вдруг они в Тайвань специально за полуголыми поедут, а тут стремные бабушки сидят
17.03