правка слова
纪要
jìyào
1) краткое введение; важнейшие сведения о... (напр. в заглавиях книг)
2) конспект; краткое содержание; протокол (напр. собрания)
他​负​责​作​记​录​和​写​会​议​纪​要​。 Он отвечает за протокол и написание доклада конференции.
纪要
jìyào
краткое введение, важнейшие сведения, конспект; краткое содержание; протокол
他​负​责​作​记​录​和​写​会​议​纪​要​。 Он отвечает за протокол и написание доклада конференции.
17.03
остроwok
бкрс, слово 纪​要, скопированное(!) из примера, не ищется. Не могу понять, что с ним не так.
17.04
бкрс
остроwok, там что-то невидимое внутри. В пословном видно пустое место. Убрал по словарю и примерам.
17.04
остроwok
бкрс, хм, ВЕСЬ пример продолжает распадаться на иероглифы, а не на слова:

他​负​责​作​记​录​和​写​会​议​纪​要
17.04
бкрс
остроwok, так там в этой ссылке этот знак. Я его из словаря убрал (около 10 слов и примеров).

Вот как ссылка выглядит:
bkrs.info/slovo.php?ch=他%E2%80%8B负%E2%80%8B责%E2%80%8B作%E2%80%8B记%E2%80%8B录%E2%80%8B和%E2%80%8B写%E2%80%8B会%E2%80%8B议%E2%80%8B纪%E2%80%8B要
это %E2%80%8B и есть тот невидимый знак

Я не думаю, что его стоит конвертировать при поиске, это скроет проблему, которая может вылезти в другом месте.
17.04
бкрс
Кстати, у нас стоит убирать его при правке добавлении слов, уже давно. Это с новыми сателлитами пришло.
17.04
остроwok
бкрс: не думаю, что его стоит конвертировать при поиске, это скроет проблему, которая может вылезти в другом месте.

Так можно как-то переделать его в нормальный? Он болтается в списке "Примеры без слова"
17.04
бкрс
остроwok, там надо переискать, внизу кнопка
17.04