правка слова |
|
11.08 | ↑ |
Sapomaro | но ведь слово "снайпер" может употребляться и переносно как "меткий стрелок" | 11.08 |
chuanzhekuzi | Да, согласен. Не знаю как уточнить в переводе. В английском тоже схожие слова, но немного разные. В википедии пишут в чем разница. Как бы вы сделали? |
11.08 |
Sapomaro | Насколько я знаю, в русском нет такого разграничения, как в английском, можно просмотреть |
11.08 |
слово отредактировано | 11.08 |
|
слово отредактировано | 12.01 |
|